She left me for a better writer. She left me a better writer.

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

You came in my life and did not change my world. Instead, you turned it upside down. Now I swim in the stars.

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

เคฏเคนी เคฎुเคे เคธिเค–ाเคฏा เค—เคฏा เคฌเคธ เค‡เคคเคจा เคนी เคฎुเคे เค†เคฏा เคนै เคจเคนीं เคธोเคšा เคฎैंเคจे เค•เคญी เค–ुเคฆ เค•ा เคฌाเคค เคœเคฌ เคญी เคฎेเคฐे เค†เคจ เคชเคฐ เค†เคฏा เคนै เคœเคฌ เคฌुเคฐी เคจเฅ›เคฐ เคชเฅœी เคฎेเคฐे เคนी เคธเคฎ्เคฎाเคจ เคชเคฐ เคœाเคจ เคจ्เคฏोเค›ाเคตเคฐ เค–ुเคฆ เค•ी เค•เคฐ เค†เคฏा เคนै เคฒोเค—ों เค•े เคชीเค›े เคœเคฌ เคฎेเคฐे เค…เคชเคจे เคธเคฎ्เคฎाเคจ เค•ो เคœाเคคे เคฆेเค–ा เคคเคฌ เค–ुเคฆ เคธे เค…เคชเคจा เคนी เคตिเคถ्เคตाเคธ เค‰เค  เค†เคฏा เคนै เค…เคชเคจों เค•े เคฒिเค เคฎैंเคจे เคธเคฐ เคुเค•ाเคจा เคนै เคธीเค–ा เคुเค•ा เคธเคฐ เคฆेเค– เคฎेเคฐा เค…เคชเคจों เคจे เคนी เค–िเคฒ्เคฒी เค‰เฅœाเคฏा เคนै เค—ोเคฒी เคฒเค—ी เคซिเคฐ เคญी เคถाเคจ เคธे เค…เคกिเค— เคฐเคนा เคฎैं เคนाँ เคฎुเคे เคธเคฐ เคงเฅœ เคธे เคญी เค…เคฒเค— เค•เคฐเคจे เค†เคฏा เคนै เคฎेเคฐी เคถाเคจ เคฎेเคฐे เคฎाเคคृเคญूเคฎि เค•ी เฅ™ाเคคिเคฐ เคฎैं เค•ुเค› เคญी เค•เคฐ เคœाเคŠँ เคฎेเคฐे เคชเคตिเคค्เคฐ "เคฎाँ" เค•े เคฒिเค "เค…เคฎเคฐ" เค…เคชเคจी เคœाเคจ เคญी เคฆेเคจे เค†เคฏा เคนै

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

You write for me? You're right for me.

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

She died. My heart killed her.

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

I miss you in photos I click of myself.

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

Let's say, we met how the earth meets a shooting star. A bit of you broke, a whole of me burnt.

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

เคธोเคšा เคฅोเฅœा เคจिเคญाเคŠं เค…เคชเคจा เฅžเคฐ्เฅ›, 'เคฎाँ' เคฅोเฅœा เคšुเค•ाเคŠं เคคेเคฐी เคฎเคฎเคคा เค•ा เค•เคฐ्เคœ! เคจिเค•เคฒा เคขूंเคขเคจे เค”เคฐ เคฎैं เค…เคชเคจी เค‡เคš्เค›ा เคชूเคฐी เค•เคฐเคจे เคชे เค…เฅœ เค—เคฏा, เคชเคฐ เค‡เคธ เคœँเคนा เคฎें เคคेเคฐा เคธ्เคจेเคน เคขเค•เคจे เค•ो เค†เคธเคฎाँ เคญी เค•เคฎ เคชเฅœ เค—เคฏा!

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

If kisses didn't exist, love would feel like poetry without passion.

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

Chalo na firse ek naye shuruaat karte h, Isbar tm ishq karo saude mai Hum nafrat karte h. Kuch bikhre dastan firse likhte h, Isbar kore kagas tm bharo, Zarre-zarre mai Hum bewafai karte h.

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

No one knows Her story Except BACKSPACE.

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

I think I play the role of dustbin in your life, Just being used constantly..

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

เค…เคš्เค›ा เคนे เค•ी เคฐिเคถ्เคคो เค•ा เค•เคฌ्เคฐिเคธ्เคคाเคจ เคจเคนीं เคนोเคคा, เคตเคฐเคจा เคœเคฎीเคจ เค•เคฎ เคชเฅœ เคœाเคคी|

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

why to cry? when you can write.


๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

เค‡เคธเคธे เคชเคนเคฒे เค•ि เค–ाเคฎोเคถिเคฏां เคฌเคข़ें เคฆเคฐ्เคฎिเคฏाเคจ เค†เค“ เคนเคฎ เคเค• เคฌाเคฐ เคซिเคฐ เคธे เคเค—เคก เคฒें ।।

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

Your bed, my desire Your embrace, lighting fire. Your eyes, my gaze Setting our bodies ablaze. Your love, I relinquish Your touch, my only wish.

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

Some people make music together. And some, are music together...

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

เคตो เฅ›िเคธ्เคฎ เค•ा เคญुเค–ा เคฎोเคนเคฌ्เคฌเคค เค•े เคฒिเคฌाเคธ เคฎें เคฎिเคฒा เคฅा เคชเคนเคšाเคจเคคी เค•ैเคธे เค‰เคธे เคšेเคนเคฐे เคชเคฐ เคšेเคนเคฐा เคฒเค—ा เค•เคฐ เคฎिเคฒा เคฅा ❤๐Ÿ’• ...............เคตो เค†เค–เคฐी เคตाเคฐ เคฎुเคे เคฌिเคธ्เคคเคฐ เคชเคฐ เคฎिเคฒा เคฅा

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

เค•เคฐเคตा เคšौเคฅ เค•ा เคฆिเคจ เคฅा เคšांเคฆ เคญी เคนเคฎाเคฐे เคธिเคฐ เค•े เคŠเคชเคฐ เคฎौเคœूเคฆ เคฅा। เค‰เคจเค•े เคฎाเคฅे เค•ो เคœเคฌ เคนเคฎ เคšूเคฎ เคฐเคนे เคฅे। เค‰เคธ เคธเคฎเคฏ เค†เคธเคฎाเคจ เคฎें เคฎौเคœूเคฆ เคเค• เคšांเคฆ เคญी เคฎेเคฐे เคช्เคฏाเคฐ เค•ा เค—เคตाเคน เคฅा। เคเค• เคฏाเคฆ เคฏे เคญी เคนै เค‰เคจเค•ी เคœเคจाเคฌ เคœो เค†เคœ เคญी เคนเคฎाเคฐे เค‡เคจ เค†ंเค–ो เคฎें เค•ैเคฆ เคนैं।

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

And of all the poems that I write for her her favourite still remains the one I caricatured on her naked back...

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

the turbulent tributary of your perfunctory eyes, i lock as gaze, with the mere call of your name that my tongue lubriciously curls into //caption

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

With hand on my hip he touched smoothly, Imprinted his love over my bare back . Loosened hook and stretched pink strap ran his fingers In casual way . My piece blushed by his , each gentle jerk . Rested his lips Over my pinna slowly earring interrupted but he lusted two more inch to delight Our tastebuds Intensely . 

๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Š

Let me be the muse for your tonight's poetry. Eternity laid before us, blooming the stars on our tongue. I, on the other side delve into the sublimity holding stardust in the deadlocks of my unexplored horizon. 




0 comments:

Post a Comment